PK Time:
08:20
CN Time:
11:20
PK Time:
08:20
CN Time:
11:20
  • Pakistan Study Centres
  • Consular Services
    Passport
    - Passport Entitlement
    - Requirements for the issuance of Machine Readable Passport (MRP)
    - Applying for Passport at the Pakistan Embassy
    - Passport Collection
    - Additional Important Information
    - MRP Fee Chart
    - Passports Ready For Delivery
    Visa
    Power of Attorney
    Birth Registration
    Attestation of Document
    Issuance of Police Certificate
    FAQs
  • Community-related Services
    Repatriation of Dead Bodies
    Khuli Katchehri
    Announcements
    Holidays

NATIONAL ANTHEM

 

The National Anthem of Pakistan approved by the Government in August 1954, is a harmonious rendering of a three-stanza composition with a tune based on eastern music but arranged in such a manner that it can be easily played by foreign bands.

The Anthem is evocative in spirit, extolling Pakistan as the centre of faith and freedom, a land of beauty and strength drawn from the people and the country. The words touch upon the various facets of national life, with an invocation for integrity of Pakistan.

The Verses of the Anthem have been composed by a renowned poet of Pakistan, Abul Asar Hafeez Jullundhri; while the tune has been composed by Ahmed G. Chagla, the well known musician and composer.

The Anthem written in Urdu is a unique poetical composition, as in spite of its brevity it is a lyrical exultation for the quintessence of Pakistan, its Islamic foundation, ideology, ethos, aspirations and its intrinsic strength.

قومى ترانہ

پاک سرزمین شاد باد        كشور حسين شاد باد
تو نشان عزم علیشان!         ارض پاکستان
مرکز یقین شاد باد   
پاک سرزمین کا نظام          قوت اخوت عوام 
قوم ، ملک ، سلطنت         پائندہ تابندہ باد

شاد باد منزل مراد
پرچم ستارہ و هلال          رہبر ترقی و کمال 
ترجمان ماضی شان حال         ! جان استقبال

سایۂ خدائے ذوالجلال

IN ENGLISH

Pak Sarzamin Shaad Baad            Kishwar-e-Haseen Shaad Baad 
Tu Nishane Azm, Aalishan            Arz-e-Pakistan
Markaz-e-Yaqin Shaad Baad. 
Pak Sarzamin Ka Nizaam            Quwate, Akhuwate Awaam 
Qaum, Mulk, Sultanat            Painda tabinda Baad

Shaad Baad Manzil-e-Muraad.
Parcham-e-Sitara-o-Hilal            Rahbar-e-Tarraqi-o-Kamaal
Tarjuman-e-Mazi, Shan-e-Hal            Jaan-e-Istaqbaal
Sayya-e-KHUDA-e-ZULJALAL.

TRANSLATION

 Blessed be the sacred land, Happy be the bounteous realm,
Symbol of high resolve , Land of Pakistan   
Blessed be thou citadel of faith

The Order of this Sacred Land , Is the might of the brotherhood of the people

May the nation, the country and the State , Shine in glory everlasting

Blessed be the goal of our ambition

This flag of the Crescent and Star,Leads the way to progress & perfection

Interpreter of our past, glory of our present , Inspiration of our future

Symbol of Almighty's protection

Read more